Ghiocel07

Niciodata nu e prea tarziu !

Gaudeamus igitur

Niciodata nu m-am gandit cum este traducerea imnului studentesc Gaudeamus Igitur. La intalnirea pe care am avut-o la Cluj, colegul nostru Patritiu, a avut inspiratia sa ne citeasca traducerea si am ramas surprinsi de profunzimea textului. Iata-l:

Sa ne bucuram, asadar,

Cat inca suntem tineri
Fiindca dup-o tinerete agitata,
Si-o batranete-ngreunata,
Tarana ne va avea pe toti.

Viata ne este scurta
Va fi terminata prea curand,
Moartea vine fulgerator
Atroce ne agata-n ghearele-i.
Nimeni nu-i crutat de-aceasta.

Traiasca scoala!
Traiasca profesorii!
Traiasca fiecare-ntrebator!
Traiasca fiecare-ntrebatoare!
Fie ca ei sa-nfloreasca de-a pururi!

Multumiri colegului nostru pentru aceasta surpriza

Reclame

6 septembrie 2008 - Posted by | 30 de ani, Cluj-Napoca, Gaudeamus igitur

2 comentarii »

  1. Ce-nseamna trandafirul …sa-mi „traduci” mie ?

    Comentariu de sip | 6 septembrie 2008 | Răspunde

  2. Trandafir rosu – ” exprima sentimente ce greu pot fi tinute sub control, adeseori ele sunt exprimate cu ardoare”, in cazul acesta, fata de frumosii anii de studentie si parca era vorba de Gaudeamus.

    Comentariu de ghiocel07 | 6 septembrie 2008 | Răspunde


Lasă un răspuns la sip Anulează răspunsul

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: